| 1. | Similarly, upgrading to a dual carriageway for access of Maupertus Airport is envisaged. De même, la mise à 2×2 voies de l’accès à l’aéroport de Maupertus est envisagée. |
| 2. | Picket Post is located on the A31 dual carriageway which passes through the New Forest. Picket Post est situé sur la route A31, voie rapide qui traverse la New Forest. |
| 3. | The M11 continues as a dual carriageway, the N11, south of Bray in County Wicklow. La M11 devient la voie rapide N11 à partir de Bray dans le comté de Wicklow. |
| 4. | By conserving this strategically located building, the construction of the controversial dual carriageway road was effectively blocked. En protégeant ce bâtiment à la localisation stratégique, la construction controversée de l'avenue fut bloquée de manière efficace. |
| 5. | Since 2006 the section south of Lourdes which is partly dual carriageway has been maintained by the Department Hautes-Pyrenees. Depuis 2006, la section Lourdes - Argelès-Gazost, partiellement en 2×2 voies, a été transférée au département des Hautes-Pyrénées. |
| 6. | To open up the port of Cherbourg, the region and the department decided the construction of a dual carriageway, RN 174 . Pour désenclaver le port de Cherbourg, la région et le département ont décidé la construction d'une 2 × 2 voies, la route nationale 174. |
| 7. | The section from Limerick to Naas is motorway (M7), and the final section from Naas to Dublin is dual carriageway (N7). La section de Limerick à Naas est une autoroute (M7), et la dernière section de Naas à Dublin est à deux voies (route nationale 7). |
| 8. | Indeed, three grade separated roundabouts are planned as part of this dual carriageway urban boulevard project: Moutiers, La Gineste and Saint-Marc. En effet, trois giratoires dénivelés sont prévus dans ce projet de boulevard urbain à 2x2 voies : aux Moutiers, à La Gineste et à Saint-Marc. |
| 9. | Continuity of a dual carriageway on the entire ring road should emerge on the horizon in 2018 as part of the 2014-2018 plan. Une continuité à 2x2 de voies sur l'ensemble de la rocade devrait voir le jour à l'horizon 2018 dans le cadre du plan 2014-2018. |
| 10. | At the end of this work, the entire journey will be converted into dual carriageway between Rodez and the principal cities around the Mediterranean. À l'issue de ces travaux, la totalité du trajet sera aménagé en 2×2 voies entre Rodez et les principales villes du pourtour méditerranéen. |